Страница 15 из 89

Добавлено: 18.03.2010, 22:39
alex-botan
[ :bee

Добавлено: 18.03.2010, 22:48
Витал
Александр, по зимостойкости понял.
Я смотрю, деревья уже большие.

Добавлено: 08.04.2010, 10:52
alex-botan
[ :bee

Добавлено: 08.04.2010, 15:18
Витал
Александр, насколько все же отличаются Орловим в тени и на солнце.
Вот у меня, недозревший Орловим(росло в тени):Изображение
А вот другое яблоко, дозрело, но было побито градом.
Изображение

Действительно выглядят, как несколько разных сортов, хотя если приглядеться общие признаки все же присутствуют. :-) Изображение

Понятно, почему подчеркивается, что характерные для сорта плоды находятся на периферии кроны.

Добавлено: 27.04.2010, 00:16
Sheva
alex-botan! Скажите, пожалуйста, чем Вас разочаровала Услада? Я хотела посадить деревом. Садовод я начинающий, никогда ничего не прививала, но имею большое желание научиться. В этом году хочу посадить свое первое дерево, выбрала Усладу, теперь в думках. А если посадить Юный натуралист, а к нему потом привить (если получится) Усладу? (Меня интересуют среднерослые сорта). Буду очень признательна за ответ.

Добавлено: 27.04.2010, 01:44
BECHA
Sheva писал(а): А если посадить Юный натуралист, а к нему потом привить (если получится) Усладу? (Меня интересуют среднерослые сорта). .
Это Вы "клюете" на звучащее название??

Ну всё... пора переиминовывать Эрли Блаш в Ранний Румянец, а Ханикрисп в Медовый Хруст... ну и Ханиголд в Медовое Золотце чтоб уж заодно..

Добавлено: 27.04.2010, 07:54
toliam1
alex-botan писал(а):... 1.На Грушовке ранней, 2.На Грушовке Московской, 3.На летнем неизвестном сорте.
...
Орловим - в тени, полутени и на солнце. Это на одном дереве.
Оба сорта отношу к отличным. Изменение оттенка с красного на розовый в зависимости от подвоя и облучения солнцем встречаю впервые..

Добавлено: 27.04.2010, 08:02
toliam1
BECHA писал(а):...

Ну всё... пора переиминовывать Эрли Блаш в Ранний Румянец, а Ханикрисп в Медовый Хруст... ну и Ханиголд в Медовое Золотце чтоб уж заодно..
Оч.хорошая идея. Можно было-бы писать русский перевод в скобках. Всё-же мы находимся на домене ".ru".
Тогда отличный литовский сорт Ауксис(Золотое), белорусские Чарауниця(Чаровница) и Сонейка(Солнышко)..., продолжите.

Добавлено: 27.04.2010, 12:36
Просто кваша
Очень плохая идея. Которая приведет к путанице и обилию дублирующих названиий разной степени необразованности их создающего. Было такое в цветоводстве касаемо рыночных культур. И получился испорченный телефон в действии.

Имена переводить не принято, ни человеческие, ни растительные.

Добавлено: 27.04.2010, 14:39
Витал
Так я понял, что они шутят.... :D

Добавлено: 27.04.2010, 19:25
Просто кваша
Я так поняла, что не все...

Добавлено: 27.04.2010, 20:45
Витал
Надо сказать, что в свое время попытки перевести название на русский язык были.
Так сорт Уэлси(Wealthy), переводили как Изобильное, вариант перевода с английского Wealthy – изобильная, богатая.
Хотя автор сорта Peter Gideon, назвал его в честь жены - Wealthy Hull.
А вот сорт яблони Мельба, названый в честь оперной дивы
Нелли Мельба у нас пытались именовать – Лазурное.

Добавлено: 27.04.2010, 21:43
BECHA
Витал, учтите, что Кильвиль Белый(Снежный?) всё таки перевод CALVILLE BLANC D'HIVER, ну это "дурное дело не хитрое"..
А вот тут перевод названий не прижился, Антоновка Каменичка так и называется и даже в продаже:
http://cumminsnursery.com/north.htm

Прошу заметить, что там в списке целый ряд местных "северных" сортов которые и у Ромашка13 были в испытаниях.

Добавлено: 27.04.2010, 21:55
Просто кваша
Ну, дурное-не дурное, а переводить названия сортов американцам не в новинку. Две колесниковские сирени гуляют там под переводными именами. Dream и Beauty. Хотя это скорее исключение. Как и любые попытки переназвания сортов, переводы на данный момент связаны чаще всего с вульгарной попыткой ...переприватизировать...или расприватизировать...

Добавлено: 27.04.2010, 22:04
Витал
Так кто спорит?
У одного только сорта Штрейфлинг (Streifling Herbst) сколько названий
Осеннее полосатое, Лифляндское Графенштейнское, Обрез, Обрезковое, Осенний штрейфлинг, Осенняя полосатка, Полосатое осеннее, Старостино, Стрифель, Штрифель, Штрейфлинг осенний, Schtrifel, Strichapfel, Goldgelber Herst-Streifling, STRIEPELING HERFST, Нerfft striepeling, Rudeninis Dryzuotasis, Rudens Svitrotais, Vidzemes Grāvenšteins, Sügisjoonik, Syysjuovikas. .

Или у известного всем сорта - Боровинка
Налива Харламовского, просто Харламовское, Харламовка, Боровицкая, Герцогиня Ольденбургская(DUCHESS OF OLDENBURG) и т.д.

По разному бывает. Особенно это занятие популярно в США и Канаде.
Так известный сорт Апорт, за рубежом именуется не иначе как Александр, в том числе в Вашей ссылке.
Хотя некоторые же сорта идут под оригинальными названиями, например Антоновка(ANTONOVKA ) хотя в Германии она распространялась, как Московская наливная - Possart's Moskauer Nalivia (Diel, Kernobstsorten, A.—B. IV. S. 12), Possart's Nalivia (Oberdieck, Illustrirtes Handbuch der Obstkunde No. 81), или просто Наливная - Nalivia (André Leroy, Dictionnaire de Pomologie No. 285).
Понятно почему :-)