Страница 6 из 61
Обсуждение НАРОДНОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИИ СОРТОВ ЯБЛОНИ 2023
Добавлено: 16.01.2023, 14:21
Энди Таккер
Tit писал(а): ↑16.01.2023, 13:20
Сухоцкого М. И., ведущего садовода -практика Беларуси.
Павел, спасибо за интересную информацию. Порадовало правильное написание польского сорта Редкрофт (Redkroft), у нас всё больше норовят величать "Ред крафт", что, на мой взгяд, "ни в одни ворота". Такая же дикость как "Цвет Каролины" (Sweet Caroline). Срок потребления указан с сентября, т.е. практически с дерева. В принципе, есть можно, но лучше дать полежать хотя бы пару месяцев. Низкий рост дерева обусловлен кроной пониклого типа. У меня хорошо растет на сеянцевом подвое.
Обсуждение НАРОДНОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИИ СОРТОВ ЯБЛОНИ 2023
Добавлено: 16.01.2023, 15:53
Анатолий Ц.
Энди Таккер писал(а): ↑16.01.2023, 14:21
...правильное написание польского сорта Редкрофт (Redkroft)...
Я по простоте деревенской предполагал, что Ред - это красный, а Крафт - ещё что-то хорошее.
Виктор, спасибо за настойчивость! Теперь у меня будет сорт Редкрофт.
Скажите, пожалуйста, что означает это самое Redkroft? Мой интернет мне так ничего и не нашёл...
Редкрофт в прошлом сезоне завязал и вырастил очень много плоских яблок - большинство некрупных по понятной причине. А вот покупатели на базаре, очень не уважающие мелкие яблоки, всё раскупи быстро - вкусный он оказался.
Обсуждение НАРОДНОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИИ СОРТОВ ЯБЛОНИ 2023
Добавлено: 16.01.2023, 18:27
Энди Таккер
Анатолий, я думаю это слово не имеет точного перевода. Первая часть означает красные плоды, а вторая является "отчеством": второй родитель - канадский сорт Bancroft. Видимо авторы нового сорта просто хотели сделать имена созвучными, так лучше ощущается их связь и преемственность.
Года три тому назад показывал как выглядит "папа":
viewtopic.php?p=835346#p835346
Обсуждение НАРОДНОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИИ СОРТОВ ЯБЛОНИ 2023
Добавлено: 17.01.2023, 10:47
YURRO1
Марш писал(а): ↑15.01.2023, 19:50
Вербное.
В моих условиях яблоки огромные. Вкус так и будет на 4,2. Первым плодоношением, на 6 прим. год, сразу ведро. Отдельное дерево "на семи ветрах". Может поэтому прошлой зимой подмёрзло на всю макушку. Если пропадёт совсем - жалко будет потраченного времени на ожидание. Множество других вкусных плодов.
Повторюсь, что это в моих условиях. У меня некоторые "белорусы" подмерзают.
Какое интересное у Вас Вербное. У меня так ярко никогда не окрашивалось.
Яблоки мне понравились. Есть нюансы с ним - сильно подвержено раку коры, очень плотная мякоть, яблоки не в каждый сезон вкусные.
Но есть и плюсы - родит каждый год как сумасшедшее, малорослое, хорошие углы формирует, скороплодное. Иногда, совершенно вкуснейшие яблоки даёт, но надо им полежать... С каким-то ореховым привкусом, своеобычные.
Я их очень хорошо помню, в отличие от сябрын-весялин итд
Есть у них "характер", это не Алеся и Дарунком
Вот мое Вербное
Обсуждение НАРОДНОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИИ СОРТОВ ЯБЛОНИ 2023
Добавлено: 17.01.2023, 11:41
РоманТ92
Анатолий Ц. писал(а): ↑16.01.2023, 15:53
Виктор, спасибо за настойчивость! Теперь у меня будет сорт Редкрофт.
Скажите, пожалуйста, что означает это самое Redkroft? Мой интернет мне так ничего и не нашёл...
Энди Таккер писал(а): ↑16.01.2023, 18:27
Анатолий, я думаю это слово не имеет точного перевода. Первая часть означает красные плоды, а вторая является "отчеством": второй родитель - канадский сорт Bancroft. Видимо авторы нового сорта просто хотели сделать имена созвучными, так лучше ощущается их связь и преемственность.
Искренне прошу прощения, что влезаю в чужую дискуссию без спроса, но, возможно, тут я могу помочь со своим увлечением инглишем.
Вообще, croft (именно через "c") переводится с английского как "усадьба/поместье" (причем по смыслу ближе к нашему "личному подсобному хозяйству", чем к "дворянскому гнезду") или "возделываемое поле" (в отличие от обычного field). Собственно, Bancroft - это распространённая фамилия, происходящая от староанглийского топонима "бобовое поле"
https://en.wikipedia.org/wiki/Bancroft_(surname) (как наши фамилии Москвитин, Казанцев, Рязанцев, Ростовцев или Новгородцев)
Однако написания через "k" в современном английском я не встречал (хотя оно явно существовало в эпоху Early Modern English, примерно тогда же, когда там писали -th вместо -s, то бишь, "на языке Шекспира").
Впрочем, возможно, это просто описка, потому что кое-где на яблочных сайтах это название пишут именно через "c"
https://www.applehouse.co.uk/sample-page/redcroft/
В этом случае при желании можно условно перевести название сорта Redcroft как "Красноусадебное".
P.S. Только сейчас сообразил, что croft - это и есть "приусадебное хозяйство", а яблоко, соответственно, "
Красноприхозовское"

Обсуждение НАРОДНОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИИ СОРТОВ ЯБЛОНИ 2023
Добавлено: 17.01.2023, 12:11
ДимаКо
РоманТ92 писал(а): ↑17.01.2023, 11:41
при желании можно условно перевести название сорта Redcroft как "Красноусадебное".
В Англии, Redcroft- это сад, обнесенный глухим забором или место, обнесенное таким забором. Часто встречается в названиях улиц.
Вероятно, что Redkroft происходит от названия родителя - Bancroft (Макинтош х Форест), а поляки поменяли на “k”, чтоб сохранить звучание, «с» произносится по-польски как «ц», если не ошибаюсь.
Многие садоводы называют сорта так, как они получили. Будем корректировать.
Обсуждение НАРОДНОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИИ СОРТОВ ЯБЛОНИ 2023
Добавлено: 17.01.2023, 12:16
Энди Таккер
РоманТ92 писал(а): ↑17.01.2023, 11:41
возможно, это просто описка
Спасибо за интересную версию. Думаю всё намного проще: Redkroft - это польское написание сорта, а Redcroft - более употребительное в англоязычных странах. Но ни в одном из вариантов корневые гласные не меняются, произносится практически одинаково. Нет и деления слова на две части. Вопрос сейчас лишь в том, как правильно писать и произносить по-русски. Полагаю, нет весомых оснований рассматривать местечковые варианты интерпретации, пришедшие к нам от соседей. Лучше пользоваться стандартной транслитерацией.
Обсуждение НАРОДНОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИИ СОРТОВ ЯБЛОНИ 2023
Добавлено: 17.01.2023, 13:00
РоманТ92
ДимаКо писал(а): ↑17.01.2023, 12:11
В Англии, Redcroft- это сад, обнесенный глухим забором или место, обнесенное таким забором. Часто встречается в названиях улиц.
Даже так? Уели

Обсуждение НАРОДНОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИИ СОРТОВ ЯБЛОНИ 2023
Добавлено: 17.01.2023, 17:17
yri
Анатолий Ц. писал(а): ↑16.01.2023, 15:53
Скажите, пожалуйста, что означает это самое Redkroft? Мой интернет мне так ничего и не нашёл...
Редкрофт в прошлом сезоне завязал и вырастил очень много плоских яблок - большинство некрупных по понятной причине.
Скорее всего это просто яркоокрашенный клон канадского сорта Bancroft (Red Bancroft), не более того. Та же короткая плодоножка, теже точки на плоде... Плоские и мелкие яблоки получаются обычно на старых кольчатках при неправильной обрезке и загущении. Обычно про такие ветки говорят-отработала и вырезают.
Обсуждение НАРОДНОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИИ СОРТОВ ЯБЛОНИ 2023
Добавлено: 17.01.2023, 17:48
Марш
YURRO1 писал(а): ↑17.01.2023, 10:47
Какое интересное у Вас Вербное
Моё с подвала зимой, а ваше на ветке.

Обсуждение НАРОДНОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИИ СОРТОВ ЯБЛОНИ 2023
Добавлено: 17.01.2023, 17:52
Анатолий Ц.
yri писал(а): ↑17.01.2023, 17:17
Скорее всего это просто яркоокрашенный клон канадского сорта Bancroft (Red Bancroft), не более того. Та же короткая плодоножка, теже точки на плоде... Плоские и мелкие яблоки получаются обычно на старых кольчатках при неправильной обрезке и загущении. Обычно про такие ветки говорят-отработала и вырезают.
Юрий, Энди Таккер (Виктор) проштудировал много чего об этом сорте, и в 2020 году выдал в своём посте 2-х родителей.
(на всякий случай для начинающих садоводов: с сортом Редкрофт здесь на форуме меня познакомил Борис из Подольска. Знакомство оказалось очень удачным.)
Обсуждение НАРОДНОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИИ СОРТОВ ЯБЛОНИ 2023
Добавлено: 17.01.2023, 17:56
РоманТ92
Анатолий Ц. писал(а): ↑17.01.2023, 17:52
Попутно вопрос: сорт вывели в Канаде, а при чём здесь Польша?
Как я понял, канадец только Бэнкрофт, а "Красноприхозовское" - его польский отпрыск.
Обсуждение НАРОДНОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИИ СОРТОВ ЯБЛОНИ 2023
Добавлено: 17.01.2023, 18:07
Анатолий Ц.
РоманТ92 писал(а): ↑17.01.2023, 17:56
Как я понял, канадец только Бэнкрофт, а "Красноприхозовское" - его польский отпрыск.
Роман, я немного поспешил:
это написано в польском журнале, который упоминал Виктор:
"Редкрофт – сорт, выведенный в Институте садоводства и цветоводства в Скерневицах от скрещивания гибрида 1295-100 и «Бэнкрофт»."
Обсуждение НАРОДНОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИИ СОРТОВ ЯБЛОНИ 2023
Добавлено: 17.01.2023, 18:21
yri
Анатолий Ц. писал(а): ↑17.01.2023, 18:07
"Редкрофт – сорт, выведенный в Институте садоводства и цветоводства в Скерневицах от скрещивания гибрида 1295-100 и «Бэнкрофт»."
Коллега Анатолий Ц. , помню давно где то былы споры про сорт Найдаред (Najdared), оказалось это просто окрашенный клон Айдареда одного из распространенных в Польше промышленных сортов. На мой взгляд тут одна и таже же история.
Хотя, конечно могу ошибаться.
Обсуждение НАРОДНОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИИ СОРТОВ ЯБЛОНИ 2023
Добавлено: 17.01.2023, 18:33
ДимаКо
yri писал(а): ↑17.01.2023, 18:21
Анатолий Ц. писал(а): ↑17.01.2023, 18:07
"Редкрофт – сорт, выведенный в Институте садоводства и цветоводства в Скерневицах от скрещивания гибрида 1295-100 и «Бэнкрофт»."
Коллега Анатолий Ц. , помню давно где то былы споры про сорт Найдаред (Najdared), оказалось это просто окрашенный клон Айдареда одного из распространенных в Польше промышленных сортов. На мой взгляд тут одна и таже же история.
Хотя, конечно могу ошибаться.